Narr!

A Kincses sziget 1883-mas megjelenése óta az embereket lenyűgözik a kalózos történetek – Stevenson könyvének is számtalan parafrázisa, feldolgozása, folytatása, miegyebe született. A kalózok menők, azt mondják, hogy „narr”, valamiért festik a szemüket, de legalábbis rumoskupákat lengetve éneklik, hogy „heten a halott ládáján, johohó”. A kalózokról persze már Stevenson 1883-mas regényének megjelenése előtt is hajlamosak voltak romantikus képet festeni – James Fenimore Cooper egy korai regénye, a Vörös kalóz is egy naiv történet a hősiességről, no meg azt sem szabad elfelejteni, hogy egyes kalózok már életükben legendává váltak. A Karib-tenger kalózaival aztán elszabadult a pokol, újabb hullámban támadnak a kalózos történetek, dagadnak a vitorlák, csattog a halálfejes zászló, narr-narr.

Van kalózosan beszélős világnap, de a kalózok nem is így beszéltek

Angolul feltűnő lehet, hogy a narrogás melett a kalózok furcsa szavakat is használnak, és valami misztikus oknál fogva brit akcentussal beszélnek (amúgy azt is nagyon furcsálltam, hogy a birodalmiaknak a Star Warsban brit akcentusuk van). A kutatók szerint a kalózok többsége vagy tanult ember volt, vagy kereskedőként igazolt át a rosszfiúkhoz, úgyhogy valószínűtlen, hogy tahó módon beszéltek volna – ami azt illeti, volt köztük legalább egy, aki minden volt, csak tapló nem. William Dampier tudós volt, felfedező, mellékállásban pedig kalóz (mindenkinek kell valami hobby, az Egyesült Államok valamelyik elnöke például előszeretettel fingott nagyközönség előtt, aztán rákente a dolgot a testőreire. Hangosan. Mindkettőt). Az Oxfordi Nagyszótár több mint ezer alkalommal hivatkozik a nevére, ő volt például az első, aki bizonyítottan papírra vetette a barbecue vagy az avocado szavakat.

74680_v1

A spanyol hajók és falvak fosztogatása mellett jutott némi ideje arra is, hogy háromszor körbehajózza a földet, írjon egy könyvet Ausztrália természetrajzáról (amelyet aztán jelentős hatást gyakorolt Darwinra az evolúcióelmélet kidolgozásakor), de úgy tűnik, ezt is elunta: egyik útján úgy döntött, hogy partra evez valahol a halál faszán, a többieket meg hazaküldi. Valahonnan Thaiföld környékéről indulhatott, két év alatt jutott haza Angliába egy vas nélkül, csak a naplói meg egy széttetovált fickó volt vele, akiről azt állította, hogy herceg.

689ad4fad6765eaf5cb8dad61d45c51d

És hogy miért beszélnek akkor úgy a kalózok, mint valami félrészeg angol dokkmunkások? Colin Woodard történész szerint erről is a Disney tehet: az 1950-es Kincses szigetben Robert Newton játszotta Long John Silvert. A figura hihetetlenül népszerű lett – ami azt illeti, Newton alakítása határozta meg a filmes kalózok figuráját egész a mai napig. A probléma csak az volt, hogy Newton nem amerikai volt, hanem angol: a saját délnyugat-angliai akcentusát és kifejezéseit használta a filmben.

(Grunge, Cracked)