×

SOS egy lófaszt, Mayday!

SOS egy lófaszt, Mayday!

May the 4th be with you.

Azt hiszem itt az ideje nyíltan társalognunk a vészhívásokról, mert hogy ugye valaki még képes lenne a hajón tolni az SOS-t. Nos lónak a faszát azt, maydayt sugárzunk. Régebben a morzéval .-.. .- -.– -.. .- -.-, azaz mayday-t toltak, de hamar rájöttek, hogy ez baromság, szóval ezt felváltotta a korábban már említet SOS.

De rádión (ami valljuk be egy picit gyakoribb használati eset, mint a lakatlan szigeten a homokba fektetett kövek), ha szarba kerülünk, akkor mayday-t rádiózunk. Ez egyébként franciából származtatott szó, a “venez m’aider”-ből jön, ami annyit tesz, hogy “gyere segíts”.

A mayday az komoly dolog, azt csak akkor szoktuk használni, ha már pusztul a hajó, vagy valaki rettentően nagy szarban van. Általában a pan-pan szokott lenni a megfejtés, ami szintén francia, a panne szóból ered, ami lerobbanást jelent, mint pl. műszaki hiba miatti veszteglést. De használjuk a pan-pan medico-t is, amikor valakinek sürgős orvosi segítségre van szüksége a hajón.

Úgy használjuk, hogy háromszor mondjuk, mint azt, hogy kampókéz, vagy hogy Paudits Béla:

Mayday--Mayday--Mayday
This is-a hajó neve háromszor
Mayday-a hajó neve egyszer
A hajó pozíciója
A veszély jellege
Over

Hasonlóképpen teszünk a pan-pannal is:

Pan-Pan--Pan-Pan--Pan-Pan
All Stations--All Stations--All Stations
This is-a hajó neve háromszor
hajó pozíciója
veszély jellege
Over

Érdemes egyébként tengeri kajakozáshoz, meg hasonló nyíltvízi kalandokhoz elvinni magatokkal egy VHF rádiót, amin a 16-os csatornán (156.8 MHz) le lehet adni ezeket a jeleket, ha szarba kerültök. A hajósok szoktak válaszolni és az nem egy nagyon rossz dolog. Az is nagyon hasznos, ha a pan-pant vagy a maydayt relayelni, azaz továbbítani tudjuk. Simán előfordulhat, hogy a bajba került hajót nem fogja semmi, mert senki nincs a közelében.

Szép borás időben a horvát tengerparton sétálva egy kézi rádióval elég komoly csipogásorgia szokott menni.

You May Have Missed

HOLDKOMP